To His Eminence Saba (Isper), Metropolitan of the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America
Your Eminence,
Christ is risen!
With reference to Your Eminence’s article published on 25 April 2025 on the website of the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America, entitled “The Chalcedonian and Non-Chalcedonian Churches: An Objective Presentation,” my humbleness would like to draw Your attention to a letter I wrote to His Beatitude Patriarch Daniel and the Holy Synod of the Romanian Orthodox Church in February 2013. This letter, as attached in this email, was published in the theological periodical, Theodromia, of the Centre of Patristic Studies in Thessaloniki.
Shenouda III, in his book The Nature of Christ, wrote of “one nature of Christ,” following the line of Severus’ heresy. In this nuance lies the Miaphysite heresy. According to Shenouda, Christ has a single divine-human nature, erroneously interpreting what Saint Cyril of Alexandria said: “one incarnate nature of God the Logos” (“μία φύσις τοῦ θεοῦ λόγου σεσαρκωμένη.”) In Greek grammar, both the adjective and noun are in the feminine gender and the adjective “incarnate” describes the noun “nature” and not “God the Logos.” Although this formulation belongs to a great Saint of the Church, it was avoided in the 4th Ecumenical Council, precisely so that there would be no ambiguities. In the spirit of the Council of Chalcedon, Saint Cyril’s phrase is understood as follows: one divine nature united with human nature, meaning two natures.
The book of the Miaphysite Patriarch Shenouda remains a reference for us Orthodox, so that we are able to understand that we have nothing in common with the Miaphysites and that there is no “terminological misunderstanding” to be found.
Saint John of Damascus says in his Exact Exposition of the Orthodox Faith, Book III, Chapter III: “Now, if Christ, who is consubstantial with the Father, has one compounded (composite) nature, then the Father, too, will certainly be compounded and consequently consubstantial with the flesh, which is absurd and filled with every blasphemy.”
In the Menaion, at the Matins Service of the Holy Fathers of Chalcedon, Ode 6 reads: “Cyril preached Christ in two natures and two activities, cutting to pieces the heresy of the senseless Severus.”
With all my love in Christ,
Protopresbyter Matthew (Ion-Valentin) Vulcănescu
Parish of Saint Edward the Martyr and Saint Paraskevi of Rome
Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of the British Isles and Ireland
Relevant links:
https://www.antiochian.org/regulararticle/2407
Open Letter to the Holy Synod of the Romanian Orthodox Church and His Beatitude Patriarch Daniel regarding the Monophysite Issue
To the attention of His Beatitude Patriarch Daniel and the Holy Synod of the Romanian Orthodox Church, regarding the official acceptance by the Romanian Orthodox Church (1994) of the two joint declarations of Chambésy (1990 and 1993) in the context of dialogue with the Non-Chalcedonians.
Our Father, Your Beatitude Patriarch Daniel,
The Holy Apostle Paul tells us that each one of us is a member of the Body of Christ; therefore, when one member suffers or is in some danger, it is normal for the other members of the Body of Christ to react, as in a single living organism. For the same reason, as a member of the Orthodox Church, I express my concern regarding what the Romanian Orthodox Church, as a local hypostasis of the Catholic Orthodox Church, signed during the Holy Synod session of 8–9 December 1994, by which the “Non-Chalcedonian Churches” are recognized as Orthodox.
I believe this act adopted by the Synod should be re-examined. I am by no means against theological dialogue with the heterodox. I have seen published on the official website of the Romanian Patriarchate the following declarations, and I am thinking that perhaps they were not reviewed by qualified theologians. Therefore, I humbly draw your attention to the following:
According to the official website of the Romanian Patriarchate:
“The Romanian Orthodox Church demonstrated great openness toward this dialogue. She was represented at almost all unofficial and official meetings (except the fourth unofficial, and the second and third official meetings) by Prof. Dr. Nicolae Chițescu, Prof. Fr. Dumitru Radu, His Eminence Dr. Antonie Plămădeală, Prof. Fr. Dumitru Stăniloae, and Prof. Fr. Nicolae Necula. [1]
In the meeting of the Holy Synod of the Romanian Orthodox Church on 8–9 December 1994, the texts of the two joint declarations were officially accepted. Thus, the Romanian Orthodox Church was the first Church to officially approve this dialogue after 1993.”
It seems that those who adopted the conclusions of the dialogue with the Non-Chalcedonians were not attentive to what they signed:
“When we speak of the one composite hypostasis of our Lord Jesus Christ, we do not mean that a divine hypostasis is joined with a human hypostasis. We mean that the one and the eternal hypostasis of the second Person of the Trinity assumed our humanity, the created nature, through an act [2] uniting it to His own uncreated divine nature, to form a true divine-human being [3], united inseparably and unconfusedly, the natures being distinguished from one another only by contemplation.”[4] “This hypostasis of the second Person of the Holy Trinity, born before all ages of the Father, is the One who in the latter days became a human being [5] and was born of the Most Holy Virgin Mary.”[6]
The first formulation: “we speak of the one and composite hypostasis of our Lord Jesus Christ” is not clear at all, and the explanation that follows is even more ambiguous. The statement “the natures being distinguished from one another only by contemplation” could suggest that the natures in Christ are only theoretical.
In the formulation “to form a true divine-human being” there is a confusion between the notion of “divine-human being” and “divine-human nature,” precisely as in the formulation of the heretic Severus of Antioch — namely, a composite divine-human nature.
The statement “He is the One who, in the latter days, became a human being” is again against the teaching of the Fourth Ecumenical Council, because the hypostasis of the Son did not “become a human being,” but “appropriated human nature.” In the Nicene-Constantinopolitan Creed, it is said that the Son “was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary and became man” — the Greek term “ενανθρωπήσαντα,” which would be better translated as “the Son of God took human nature”.
Shenouda III, in his book The Nature of Christ, wrote of “one nature of Christ,” following the line of Severus’ heresy. In this nuance lies the Miaphysite heresy.[7] According to Shenouda, Christ has a single divine-human nature[8], erroneously interpreting what Saint Cyril of Alexandria said: “one incarnate nature of God the Logos” (“μία φύσις τοῦ θεοῦ λόγου σεσαρκωμένη.”) [9][10] Although this formulation belongs to a great Saint of the Church, it was avoided in the 4th Ecumenical Council, precisely so that there would be no ambiguities.
The Orthodox teaching as expressed by Saint John of Damascus in his Exact Exposition of the Orthodox Faith, Chapter XVI (In reply to those who say “If man has two natures and two energies, Christ must be held to have three natures and as many energies.” [11]):
“Everything that is found to be common to several things without being more in one and less in another is said to be essence. Therefore, since every man is made up of a soul and a body, in this sense men are said to have one nature. As regards the Person of the Lord, however, we cannot speak of one nature, because even after the union each nature retains its natural property and it is not possible to find a species of Christs. For there has been no other Christ made of divinity and humanity, the same being both God and man.”[12]
The human nature is en-hypostasised in the Person of the Son of God; thus, we cannot speak of a separate hypostasis of human nature. In the spirit of the Council of Chalcedon, Saint Cyril’s phrase is understood as follows: one divine nature united with human nature, meaning two natures.
Saint John of Damascus says (Book III, Chapter VIII)[13]:
“Thus, (the natures) being hypostatically one and mutually immanent, they are united without any confusion or transformation of one into the other and with each preserving its own natural distinction.”
And in Chapter III:
“Now, if Christ, who is consubstantial with the Father, has one compounded (composite) nature, then the Father, too, will certainly be compounded and consequently consubstantial with the flesh, which is absurd and filled with every blasphemy.”[14]
Saint Maximus the Confessor similarly states:
“It is not permissible for the pious to say that Christ is one composite nature… It would imply that the flesh is co-eternal with the Logos.” (Epistle to John the Cubicularius, PSB81, p. 85-86) [15]
In the Menaion, at the Matins Service of the Holy Fathers of Chalcedon, Ode 6 reads:
“Cyril preached Christ in two natures and two activities, cutting to pieces the heresy of the senseless Severus.”
Against the Fourth Ecumenical Council of Chalcedon, the “lifting of anathemas” was attempted: “The lifting of the anathemas in the context of dialogue between the Orthodox Church and the Oriental Orthodox Church is based on the Christological Declaration of Chambésy and aims to remove obstacles to full ecclesial communion.”[16]
The sincere question one would ask is: Why do the Copts, Syriac Jacobites, and Armenians refuse to accept the formula of the Fourth Ecumenical Council of Chalcedon?
The answer is found in the book The Nature of Christ, of the Coptic Patriarch Shenouda III which clearly states that we Orthodox are Nestorian heretics![17]
“Once a common Christological agreement is accepted, a common liturgical agreement will follow. Although there is no longer a dogmatic separation, full communion remains an ideal. It seems that the Oriental Orthodox Churches do not have enough courage to fully recognize the decisions of the Fourth Ecumenical Council of Chalcedon, perhaps due to historical circumstances, while the other Orthodox Churches delay the official ratification of the dialogue. In the liturgical subcommittee, the Romanian Orthodox Church is represented by Prof. Dr. Nicolae Necula.”[18]
How easily did the Orthodox commissions bypass the Fourth Ecumenical Council of Chalcedon! We also see that the Miaphysite side (Copts, Armenians, and Syrians) was much more serious in its heretical stance, even admirable in a way, that even though the Orthodox rushed to “lift the anathemas” from the heretics condemned at Chalcedon, the Copts said that the lifting would not be reciprocal: they would not lift their anathemas against the Holy Fathers of Chalcedon!
Even if they wanted to “lift the anathemas,” the problem would remain because the anathemas they proclaimed against the Orthodox are invalid (it only confirms that we have different Christologies). However, the lifting of the Orthodox anathemas against them is also invalid. Any possible removal of Miaphysites or other heterodox from the anathemas of the Ecumenical Councils can only happen through their acceptance of Orthodox teaching, not by some “magical” lifting of anathemas without a dogmatic basis. The book of the Miaphysite Patriarch Shenouda remains a reference for us Orthodox, so that we are able to understand that we have nothing in common with the Miaphysites and that there is no “terminological misunderstanding” to be found.
The Holy Synod of the Serbian Orthodox Church has officially adopted the work of Mr. Jean-Claude Larchet, Personne et Nature, a thoroughly documented patristic study which proves that the Non-Chalcedonians remain heterodox.
In light of the above, I believe that the Romanian Orthodox Church should reconsider the official document accepted on 8–9 December 1994, which to some extent places itself under the anathema of the Fourth Ecumenical Council of Chalcedon and the subsequent Ecumenical Councils.
Because I know that You are animated by love and zeal for the Orthodox Faith, I dare to humbly ask for Your patriarchal blessing and prayers.
With humble obedience,
Presbyter Matei Vulcănescu
Cleric of the Metropolis of Veria, Naousa, and Kampania
Sources: In Greek Orthódoxos Týpos, February 2013.
Theodromia, January–March 2013
Endnotes:
[1] The Romanian Orthodox Church was represented at the unofficial meetings by His Eminence Antonie Plămădeală and Nicolae Chițescu between the years 1964–1970, Father Dumitru Stăniloae at the unofficial meetings between 1971–1979, Father Dumitru Radu at the first official meeting in 1985, and Father Nicolae Necula.
[2] dans un acte — (source links: http://eocf.free.fr/dialogl.htm, http://orthodial.com/textes.html)
[3] un réel être divino-humain — (source links: http://eocf.free.fr/dialogl.htm, http://orthodial.com/textes.html)
[4] uniquement dans la contemplation (theoria) — (source links: http://eocf.free.fr/dialogl.htm, http://orthodial.com/textes.html)
[5] devint un être humain — (source links: http://eocf.free.fr/dialogl.htm, http://orthodial.com/textes.html)
[6] Source: http://www.patriarhia.ro/ro/relatii_externe/dialog_intercrestin_1.html
[7] Miaphysitism is Monophysitism.
[8] “Thus He was able to say to the Jews while speaking to them, “Before Abraham was, I am.” (John 8:58). He did not say, “My Divine nature existed even before Abraham,” but He said, “I am,” which proves the unity and Oneness of His Nature.” (H. H. Pope Shenouda III, Nature of Christ, 1997, p. 25)
[9] Κύριλλος Αλεξανδρείας, Περὶ τῆς παναγίας Τριάδος ἐν κεφαλαίοις κη’, P.G. 77:19:1160:A:13.
[10] Shenouda incorrectly understands this phrase as meaning a single nature of the Word incarnate (“μίαν φύσιν τοῦ Θεοῦ Λόγου σεσαρκωμένου” or “One Nature of God, the Incarnate Logos”) — (H. H. Pope Shenouda III, The Nature of Christ, 1997, p. 19). See also: The One Nature of the Incarnate Logos, p. 27.
Translator’s Note: In Greek grammar, both the adjective and noun are in the feminine gender and the adjective “incarnate” describes the noun “nature” and not “God the Logos”.
[11] Ιωάννης Δαμασκηνός, Ἔκδοσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως, P.G. 94: Βιβλίον Γ: (16)60:1064:A. ΕΠΕ 1: Βιβλίον Γ: (16)60:376.
[12] Ιωάννης Δαμασκηνός, Ἔκδοσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως, P.G. 94: Βιβλίον Γ: (16)60:1064:C–1065:A. ΕΠΕ 1: Βιβλίον Γ: (16)60:378:9.
[13] Ιωάννης Δαμασκηνός, Ἔκδοσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως, P.G. 94: Βιβλίον Γ: (8)52:1013:B. ΕΠΕ 1: Βιβλίον Γ: (8)52:318:6; (English quote: Chase, Saint John of Damascus: Writings, p. 286)
[14] Ιωάννης Δαμασκηνός, Ἔκδοσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως, P.G. 94: Βιβλίον Γ: (3)47:989:B. ΕΠΕ 1: Βιβλίον Γ: (3)47:290:2; (English quote: Chase, Saint John of Damascus: Writings, p. 272)
[15] Μάξιμος Ὁμολογητής, Ἐπιστολὴ (ΙΒ’) πρὸς Ἰωάννην Κουβικουλάριον, περὶ τῶν ὀρθῶν τῆς Ἐκκλησίας τοῦ Θεοῦ δογμάτων καὶ κατὰ Σεβήρου τοῦ αἱρετικοῦ, P.G. 91:489:A–B. ΕΠΕ: Φ:15:Β:198:1.
[16] Source: http://www.patriarhia.ro/ro/relatii_externe/dialog_intercrestin_1.html
[17] “In spite of the fact that the Council of Ephesus had excommunicated Nestorius, the Nestorian roots extended to influence the Council of Chalcedon, where the trend to separate the two natures became so apparent that it was said that Christ is two persons, a God and a human being.” (H. H. Pope Shenouda III, Nature of Christ, 1997, p. 15)
[18] Source: http://www.patriarhia.ro/ro/relatii_externe/dialog_intercrestin_1.html